1 ) 淑姬不是Sue,秀子也非Maud。兼说fingersmith与小姐。(涉及剧透)
一直觉得论百合小说我只服Sarah Waters。fingersmith的原著和BBC拍的电视电影翻来覆去的看了几遍,无论是电影还是原著在我心中都是当之无愧的第一。
14年的时候刚刚看完道熙呀就想要是韩国这么个擅长爱情片的国度拍起百合来真是美妙得紧,没过两日就看到了朴赞郁要翻拍fingersmith,还没选角。那时心里就种了草。
老实说小姐和女仆选角刚出来时并不满意。EC的maud自然是无可超越,而金敏喜……我上一次看她的戏已经是十年前了。待得预告出来我心里就开始敲边鼓了。朴赞郁+河正宇+ 赵镇雄+惊悚与奇异画风同在的预告。我期待的唯美百合呢…说好的小姐与女仆骗局里的真爱呢……不会没有了吧。片子上映都说只见欲不见情更让我心底忐忑。这韩版fingersmith到底会是怎样。
剧情淑姬进入庄园开始,她像sue一样透着点小聪明觉得身边的女仆有那么些蠢。但她又不像sue。苏第一次看见maud,有着蹩脚的屈膝礼,小鹿般的眼神,一点点担心。而淑姬……,她真的是来做女仆的吗?比小姐还要大爷…说好的服侍小姐确是小姐自己动的手真是……太没有自觉了。
淑姬与苏最大的不同在于,淑姬外放的情感。sue在对maud动情后的确是有考虑过退缩,也有对Rivers不肯退让的时候,但是从不成像淑姬这般……吃醋吃得如此明显。
淑姬,号东亚小醋王。(吐槽一下,藤原伯爵,你这个日本假伯爵观察明锐度真是不如腐国假绅士……)。藤原对着秀子动手动脚,换上皮鞋摔了东西发泄怒气…。喂秀子小姐,你家女仆醋缸翻了……。被指使去拿油画不想让秀子和假伯爵多独处,回来一路就在喊小姐小姐,然而还是内心崩溃的看见两人抱在一起,于是到了晚上任凭小姐铃铛都拉断了也不理人(喂这个女仆有点拽啊)。于是秀子说“我来了,你都不肯看我一眼“
#我的女仆不可能这么傲娇##我家淑姬是小醋王#
两人最大的不同在于,淑姬比Sue要勇敢。
每每看fingersmith都觉得后面那么多事其实都是因为Sue拔手无情。把人睡了,第二天早上不见人影,面对maud的第一句情话:”那梦里有你“居然是不认账……拔手无情!拔手无情!你个渣攻!
BBC版里有一个细节,当Sue给maud换衣,看见自己造就的吻痕羞愧地移走了目光不敢再看。于是本以为一切都不一样的Maud将计划执行到了底。#所以说吃了不认账是要招报应的啊#
淑姬本也拔手无情,当秀子说:我觉得这样下去也挺好,只要能和你在一起。淑姬还在傻傻地游说秀子会喜欢伯爵。当秀子问:我爱的是别人,无依无靠的我和他结婚也一定会幸福吗。淑姬认真的说:会爱上的。(在第二部的翻译里是:你也想让我一定要和他结婚吗。 淑姬:是的)
到这里,本该是和FS一样的走向。秀子生气而后把淑姬扔进疯人院。
可是秀子不是Maud。(话说莫德是内黑外纯小白兔,秀子的外向上就是冰山禁欲脸)像是淑姬有着比sue更奔放的情感一样,秀子论腹黑比Maud要差那么点,可是论张狂与炽热,秀子倒是强上许多。
无你,这世间了无生趣,不如归去。
从姨夫要娶她开始,她就有了吊死在那颗樱花树上的想法。反正于她而言这一生也不过是希望自己‘从未存在在这世上就好了。’
含着热泪一巴掌甩上淑姬的脸,将淑姬推出房间,拿着早就准备好的颈绳准备自缢于樱花树上。然而预想中的痛觉并没有,淑姬抱住秀子的脚。该坦白的乖乖坦白。
但是!喂,淑姬你是逗逼吗?你骂人就骂人你松手干嘛你小姐真的要被勒死了看你哪哭去。
自此剧情走向了完全和fingersmith不同的一个走向。#如果sue没有拔手无情两人坦然相告fingersmith会怎样#
朴导说会变成惊世狂花,于是两人连手玩了一票大的。二刷中字时看见第一部那些细节就恍然大悟,其实两人连手早就给了暗示。朴导高明。
很高兴能看到这样的改编而不是看见朴导原样照搬,已有珠玉在前而那些诡计大家都熟悉了再看一遍也没什么意思。更何况不会再有比EC更好的Maud。改编不但赋予了人物不一样的情感,还让我这种老观众也觉得新奇。
坦白之后处处是狗粮,无论是淑姬得知秀子在书房里的经历一边骂着狗崽子一边拿着刀毁了人书房。还是翻过墙后发现她家小姐不会翻又翻了回来那箱子扶着她家小姐过去……全部都甜得我没眼看,说此片只有色没有情的出来我们打一架= =。
EC的Maud无可超越,可问题就在于秀子不是Maud。她们是完全不同的人。可能是因为秀子还要亲自做示范姨父还更变态于是没有办法成为一个外表纯良如小白兔的腹黑小姐吧……(一本正经的胡说八道),
Sarah Waters 说的对,这并不是改编fingersmith而是一部新的作品。第一部能看见很多断掉的地方不连贯,已经开始迫不及待的想看导演剪辑版了。其实原著也好,BBC版也好,这版也好,感情都说不上连贯。fingersmith里面本身就是诡计的叙述多过感情。一个红心,一只手套。鉴于换了时代背景,红心与手套梗还都不能用了。期望导演剪辑版改进吧。
不过仔细想想,淑姬也好Sue也好,分明是天然弯。“他可没说她那么可爱”= =。BBC里Sue对于同性接吻是有前科的,而小姐里就是无师自通了…。
至于秀子爱上淑姬的理由。像母亲一样的,宽广的爱。来到异国从没有感受过温暖,过去的人生里一直被禁锢在终日不见阳光的变态庄园里,所见之人眼中皆是兽欲,觉得若是自己从未存在就好了,觉得自己害死了母亲的秀子遇上了那个人。那个人会捧着她的脸告诉她出生的孩子没有错,眼里满是怜惜,将禁锢她的黑暗书房摧毁。带给她新生活的希望。
秀子说淑姬是摧毁她生活的救援者。这样一想便觉得秀子爱上淑姬是件再正常不过的事情了。
题外话:姨夫的小黑屋可比荆棘山庄变态多了。
不过论情话我还是最服Maud,指着自己写的小黄书说。这些书写的都是”how I love you,how I want you“。
情话还得是Maud强。
三分给FS(毕竟我是FS脑残粉)一分给东亚小醋王,一分给后半部分给我的惊喜。正儿八经评的话这片我给4星。
ps.金泰璃的忠犬小女仆真是萌得不行就是晒得太黑了……。这算不算导演的失策,肤色相差那么大身份互换真的可行么…原著里让女仆过去可是为了让两人变得接近起来。私以为别晒那么黑会更好。至于金敏喜的小姐全身散发着荷尔蒙,尤其是当她含着热泪望着淑姬时……真的心里被种了草。
2 ) 看完加长版的碎碎念(涉及剧透)
比起剪辑版,有神马不同?
第一部分
1.淑姬的自白接入时机不同。剪辑版淑姬是从和其他女仆一起吃饭的时候就开始了,而加长版是从伯爵和淑姬来到大宅子第一次会合的时候开始的。
2.淑姬的身世的交代不同。剪辑版是以插叙方式,加长版则是顺叙方式。
3.淑姬来到大宅子的时候还给了一个守门老伯的镜头(那表情阴森森的……)。
4.佐佐木夫人引淑姬到仆人房间上楼梯的时候给了一个佐佐木夫人的正面的跟镜头。
5.偷淑姬鞋子的女仆在小姐自白部分出现之前就哭着把鞋子还给了淑姬,淑姬当时一脸懵逼……(这里剪得合理,不然很容易就猜到是小姐教训了偷鞋的女仆)随后一个女仆跑来和大家悄悄地说伯爵要来了,大家一脸花痴地高兴着……
6.伯爵来大宅子见小姐假装不认识淑姬的时候,他还给了淑姬一个硬币,后来淑姬和他会面的时候用拇指又弹给了他(伯爵还打了个侧翻~)。
7.镜头有给到淑姬换了油画画具跑着回去的情景。看见小姐和伯爵亲热的时候,其实淑姬是一路往回跑一路扔画具的……(不知道为什么看到这里泪目了)
8.小姐给了薄情的淑姬两个耳光以后把她塞回仆人房间之后,淑姬伤心地咬起了小姐的棒棒糖。
9.还有,淑姬等小姐去朗读的时候其实她还翻了小姐的百宝箱,也正是因为她翻到小姐的望远镜透着窗遥看小姐,才知道要去哪里去接小姐。
10.还有×2,淑姬决意不再在意小姐的时候还在人家小姐床上蒙着头进行激烈的思想斗争~
11.末丹教淑姬给小姐擎好衣服来选择,淑姬没声没气地用朝鲜语把末丹的话重复了遍,惹得伯爵激动地警告她。
12.伯爵假装偶遇小姐的时候,镜头从小姐的视角给到渐渐乌云密布的天空。
第二部分&第三部分
1.变态姨夫用缅铃打小姐的手时候,导演是给了小姐的小手一个近镜头的(又红又肿看着老揪心啊……)
2.小姐站在楼梯那里扇了佐佐木夫人一记耳光,其实佐佐木夫人真的去姨夫那里告状了,因此姨夫给她讲精神病院那段之前,还用戒尺打小姐的脸,小姐又是一通又红又肿……
3.小姐看见姨母上吊的时候,有给到小姐用玩偶挡住脸的一个正面镜头。
4.姨夫叫小姐示范缺失书页上的姿势之前是佐佐木夫人给她解的衣。
5.姨夫耳语伯爵之后,伯爵假装自己漏了东西才折回去。
6.伯爵假装打量淑姬的时候还回头给小姐一个眼神。
7.小姐和伯爵摊牌的时候,小姐故意把琼科赶了出去,琼科抱着枕头走了。
8,小姐从猫眼窥看到的脱光光的淑姬其实后面还有她把衣服穿好了再睡觉的镜头。
9.姨夫介绍自己从汉堡购回的淫书之间,伯爵还插了句话。
10.小姐说带淑姬去好地方(淫书馆),还有一个她俩进来时候淑姬又被假蛇吓一跳的镜头。
11.小姐和淑姬在雾气蒙蒙的岸边等待伯爵的船的时候,小姐主动替淑姬(无动于衷帅得一脸)理了理颊边的头发。
12.淑姬替小姐穿上结婚的和服,一只蜈蚣君爬上了她们的行李箱。
13.小姐和伯爵共处一室之前,淑姬替小姐梳理头发,突然小姐扑倒淑姬身上狂吻,淑姬温柔地推开站起来,然后小姐一脸污力滔滔的坏笑看着淑姬(看到这里我觉得自己被金敏喜果断圈粉……还有这里其实不剪也好啊)
14.淑姬拉开门,小姐看见淑姬欣喜地凑过来吻她,淑姬顾忌伯爵还在外面就推开了小姐,小姐一脸委屈,之后淑姬男友力max地抚过小姐的脸庞,眼神里告诉小姐千万淡定。(她俩的狗粮透着屏幕洒了一身都是~)
15.听到淑姬建议伯爵送自己进精神病院的时候,小姐在门那头笑了~
16.小姐给淑姬穿上和服的时候突然狠狠地瞪了偷窥的店主一眼!
17.伯爵冒雨把小姐父亲的遗产全部兑现回来旅舍的时候,小姐在池塘旁边自个儿倒着伞来撑。
18.小姐冒险把伯爵药倒之后,还把伯爵衣兜里的护照顺走了。
19.一个在育婴堂给小姐拍护照照片的镜头剪掉了。
20.还有,淑姬不仅知道小姐拿走了装绳子的盒子,还看见陪伴小姐多年的娃娃躺在床上,盖好了被子。
(有点乱,万望见谅~)
个人见解:怒刷十遍《小姐》的剪辑版的我,看完加长版之后第一感觉就是淑姬这个角色更加丰满了,她的思想转变更加合理了。两分多钟大概三十二个细节的不同看完依然意味无穷,甚至有的不可或缺。
加长版从我的角度来讲它更像BBC的《指匠情挑》,故事的叙事方式和英版大致
但是我认为加长版和剪辑版没有好坏之分,各有各的优点。譬如剪辑版的《小姐》情节安排更加令人拍案叫好,加长版的《小姐》弥补了剪辑版的一些令人懵逼的镜头切换的缺点。
私以为,淑姬和小姐的对手戏朴导你剪太多啦啦啦啦啦!!!
《小姐》,无可置否,是一部佳作。它确实是一部经得起考验的诚意之作。
青龙奖,我等着《小姐》的剧组的人都上去转个圈顺个最佳女主回来就再好不过啦~~~(੭‾᷄㉨‾᷅)੭
题外话:当我看到小姐透过猫眼跟淑姬学了句脏话这个情节,我立马想起朴导的《老男孩》似乎也有一个类似的梗:吴大秀被秘密囚禁十五年放出来之后,他在路上遇到了一群小混混。正要开打的时候,大秀听到有个混混对他喷了句脏话。出奇的是,他的反应不是愤怒,而是好奇→_→,他觉得自己学到东西了~
还有章鱼哥这个梗,两部电影都出现了。
小姐和吴大秀,都是被囚禁的无辜的人。如果说谁更惨一点,我会认为小姐的处境更惨。因为小姐受到的是十几年来日复一日的精神摧残,她不仅不能反抗,还要被变态姨夫恐吓。整个大宅子死气沉沉,她会变成一具行尸走肉已经是板上钉钉的事实了,如果淑姬没有出现。
吴大秀的自我救赎道路终究被李宇珍握在手里操控,所以才有结局那样生不如死的忏悔。小姐的自我救赎从她和淑姬坦诚相见开始,从她翻过矮墙坚定相信这个小个子女孩的时候,她已经自由了。
从2003年的《老男孩》到2016年的《小姐》,朴导作品杀气依旧,但是渐渐成熟稳重起来。但是有一样东西我认为始终都没有改变过,那就是在不忘给主角添上一抹鲜活的色彩。吴大秀背上了送给女儿的小翅膀唱起了儿歌,懵懂的金子还高兴地告诉老师自己意外怀孕了,小姐迎着朝阳奔跑在草原上放声大笑……没有这些色彩,我觉得自己在看《金福南杀人事件始末》系列。没有这些色彩,我觉得人生的阴暗面就是这么令人无能为力。
朴导说,《小姐》是他拍过最可爱的作品了。而我希望,朴导以后能拍一个“萌萌哒三部曲”。呐,第一部就叫《小姐》。
金敏喜太高,以致于金泰璃抱她得努力奋力全力踮着脚……(作为同样是170+的我深有感触,小伙伴们普遍叫我半蹲下来不然友尽~)
姨母强大演技差点把小姐的主角光环夺去~我一直觉得其实BBC版的可以加个莫德妈妈的角色,然后这只能是个想法……
-----------------我是一条分割线--------------------
不知道大渣有没有看过电影的原著小说《Fingersmith》~
最近读完中文版,感觉此片在人物刻画上与英版的差异最大的一个角色,是…
等等!
恐怕泥们以为我会说是莫德她舅。
其实《小姐》对莫德她舅的角色有了很大胆的改造。这一点不能否认。但英版和韩版的莫德她舅,在角色刻画的基调是一致的——肮脏龌蹉。
我想说的角色,是莫德。
读完小说,我觉得荧幕上的两个版本的莫德,真心不是一个人。或许我这样说吧,两个导演对莫德的理解有很大不同。
《小姐》里有大段的有关于秀子的身世自白,“要是我没有出生该多好”,一句孤独心碎的自白,在小说里是真有的。
在朴赞郁视角里的秀子没那么阴险冷峻,相反,在她心底里,还有着对亲情的渴望和爱情的忠贞。在淑姬面前,她既是一个女孩,也是一个女人。
而英版的莫德,你说她是坏人,是贱人,实在是不看到最后,这个角色印象八九不离十就这样定了——甚至可以说,看到了结局,也会有大把人不会同情这个角色。
因为她更像一个与绅士狼狈为奸的男人——愤然毁掉舅舅的藏书、在兰特街捍卫尊严和性命安全的坚决果断的冷静头脑,与绅士和苏两个骗子周旋的喜怒不形于色的冷峻心肠——这样复杂的人格让这个角色比原著小说里的更具神秘的魅力,也更具有多重解读的可能性。
我觉得,朴导把原著里的莫德还给了观众,但我们对英版的莫德爱不释手。
金敏喜和EC对各自版本的莫德的人物理解都可谓入木三分,当然这一个骗中骗的好故事——紧凑的叙事节奏对她们理解的帮助也很大。
EC的演艺生涯的巅峰塑造了一个难以超越又魅力无穷的李莫德。当人们提起21C影史上最具有解读性、最复杂的女性角色,李莫德应该是最容易被忽略掉的~
而金敏喜饰演的和泉秀子,极具东方女子的阴柔之美。除了很好地把握住角色性格之外,金敏喜还赋予了莫德这个原著主角独特的气质。
还有一个角色,苏珊,淑姬。其实两个版本的角色塑造整体差异不大,但是我很赞同朴导通过对淑姬的角色情感刻画把故事里的爱情线明朗化的做法。
在这里,不得不佩服分别饰演这两个角色的演员,尤其是金泰梨。从未看过原著加上初涉荧幕,仔细想来她在《小姐》里的演出,不说不上深刻精彩,但绝对充满天赋。与赵震雄、河正宇和金敏喜这些韩国影坛的实力派对戏,她俨然就是个大牌。她对于淑姬这个角色的演绎,个人看来,她完全符合了导演的期望,但我没有看到太多她个人对这个角色的理解。或许人们会通过这部电影记住她,但不会通过她想起这部电影…
苏珊的饰演者莎莉霍金斯,有人指出她在《指匠情挑》用技痕迹明显。但是对于这个角色我认为她确实注入了饱满的情感。
我深信,《Fingersmith》以后还会有更多的人来翻拍。在我看来朴赞郁重新塑造的这个故事在戛纳电影节的大放异彩的表现,加上2005年堪称“忠于原著”的《指匠情挑》,这部小说在成为剧情片的典范故事,会有越来越多的人知道它,也会有越来越多人为之沉醉。
我总算明白,为什么朴导说“我心里还是有一块属于女权的地方”。《指匠情挑》里的女权思想表现得很晦暗和挣扎,可以说整个故事就是“女权的微弱胜利”,但《小姐》是“摧毁男权的胜利”。
《指匠情挑》关注人性的善与恶,而《小姐》关注女性的特质。
爱情脆弱得容易被蒙骗,亦坚韧得难以被分割。爱情故事山多海广,若可以打动人心,又何必拘泥于世俗之间,加以侧目呢?
泥们觉得《Fingersmith》还可以怎么拍呢?
(为毛书里的莫德和苏珊才十几岁,演的人都奔三去了?啊…我知道了,这么鬼复杂的角色,十几岁的能演好鬼才信…)
3 ) 《小姐》:裹在荆棘之城外衣下的“惊世狂花”
还记得第一次看《指匠情挑》的那个晚上,从第一部开始到第三部中间,我心里一直都是卧槽卧槽的。当时年纪尚轻,被套中套的阴谋诡计和主仆情深的爱情故事唬得一愣一愣,硬是翻来覆去把它看了五六七八遍。
很多年以后,听说《小姐》要来了,盼星星盼月亮,终于守得云看见明月,一口气看了三遍。每一遍它都给了我一个关于这个故事一个新的解释。原本以为韩版也会像英剧那样正经细腻,把主角的感情初起,升温,燃烧缓缓道来,再添之以阴谋,身世,套路和反套路,把观众搅得七荤八素,酸爽地嗷嗷叫。后来发现是我太天真,朴导的心,没有这么大,却远远比这野得多。
从感情戏这方面来说,三遍看下来,失望是有的,人物形象的塑造寥寥几笔带过,不够饱满圆润也没能为之后的主仆的感情埋下理所当然的伏笔,情欲来的看似顺理成章实则莫名其妙,淑姬从一开始就贪恋上秀子的小白兔不说,秀子为一句安慰的话就沉沦的内心戏不要太不走心,他们两个人都是心怀鬼胎的心机girl啊喂,哪有这么容易爱上彼此?我宁愿相信小姐是被那六块巧克力色的腹肌打动的呵呵。于是在两人鬼使神差上了床之后,一切都变了。也就是在第二部那场让人血脉喷张的戏之后,导演彻底抛开了原著的框子,开始鬼畜起来。
我比较了一下,英剧里两人到将近五十分钟时才共赴云雨,到了《小姐》却被提前到四十分钟,那么这十分钟的时间没用来谈恋爱,被导演搬哪去了呢?是用来撕逼了,两个男人之间的那种。
与原著不同,享受欢愉后的小姐已经深陷爱情漩涡(姑且这样认为),不想再骗对方骗自己,想摊牌,但是腹肌主人的咬定青山不放松让她痛苦不已,准备在那颗美得浮夸的樱花树上来个自我了断,然后全片我最喜欢的两场戏之一来了:小姐闹自杀,要死不活地挂在树上,女仆傻乎乎,虎头虎脑地在下面抱着,被女朋友一哭二闹三上吊的戏码逼得无可奈何。俩人以这样一个诡异的姿势合作完成了对河叔的揭发,然后同仇敌忾,共同报复。于是高潮来了,牺牲感情戏换来的汉子深夜交流如何通过眼睛判断女性性欲以及调教侄女的戏意义在于:我们不是在你们的鼓掌之中吗?来个火烧熊掌怎么样?不管是喜爱收集淫秽书籍象征权威的老头子也好,自以为魅力非凡聪明绝顶的怪大叔也罢,最后都逃不过被女人摧毁,唾弃的结局(噢说说就好爽)。统一战线的主仆二人在深夜重新拟定了周密的计划,互许了终身,形成本片最大的亮点:一对美艳聪颖的惊世狂花。
这就是导演的野心:我不仅要一对恋人,我还要一对战友。一对敢于反抗,敢于斗争,敢于打破男性权威的女战友。秀子从小被禁锢在一座放佛荆棘之城的大房子里,人生全部的意义就在于服从舅舅的旨意,从未接触过真实的世界,被大量的情色作品消磨情欲,几乎让她成了一个任人摆布的玩偶,没有勇气与生机。但是淑姬不同,市井出身,小偷背景,她无拘无束,真实可爱且自由胆大,给她六块腹肌,她能撩弯全世界的妹(咳咳)。当这样两个人结合起来,注定是要发生点什么的,所以出逃那天晚上,她们闯入那个神圣如禁地般的藏书室,摧毁了所有禁锢秀子的污书,将老头子的毕生所藏撕得干干净净,淑姬拿铁尺砸烂蛇头的那一瞬间,这是最喜欢的两场戏之二,肆意撕书搞破坏的镜头和上战场般悲壮的背景音乐似乎都在宣告:男人的统治结束了,从现在开始,是姬友的天下。
可怜的河大叔被瞒了一路,还以为一切尽在自己的掌控之中,哪晓得俩女的早就对彼此放心暗许?可以任意爬女人床的他见过最美的画面却是秀子在爱人歌声中自慰的脸,以为终于打动冰山美人,哪里料到是为了喂他喝浓缩鸦片。女孩们把该报的仇报了,该整的人整了,乔装打扮,带上巨款和缅铃,手牵着手远赴他乡开启了美好性福生活。
还有一个让我影响深刻的镜头,出逃的那天晚上,淑姬利落地把行李甩到石坎的另一边,纵身跃过之后起身就走,较弱的秀子小姐站在石坎上手足无措,满脸无奈,娇生惯养的她何时做过这种事情,她像小白兔一样的站在那里看起来特柔弱特需要保护,需要一个勇士来解救。所以淑姬走了两步又倒回来了,利落的跳回石坎那一边,细心地用箱子为秀子搭出了个阶梯,特帅气绅士地牵起她的手让她优雅地跨上石坎。是啊,女士们还是需要呵护,可谁规定的非得男人来不可?毕竟,我能同时拥有酥胸和六块腹肌。
有人说这这部戏只见娇喘不见情,其实背后有的是迷人的心机,感情戏的不足完全可以用更深层次的快感来弥补。就好比也有人说:“能和秀子小姐睡一晚,下半辈子住疯人院我也满足”,不是吗?
4 ) 曾经下定决定不看《小姐》的我,现在就是要啪啪啪的打脸!
一直喜欢BBC那版《指匠情挑》 刚开始看sue的视角时 一度觉得纯良的maud很萌,sue给maud换衣服时,maud散乱的头发和无辜的眼神简直让我深陷其中,由于指匠情挑人设太吸引人,毕竟连名字都这么撩人,于是我买了本英文原著回来看。不得不说Sarah Waters在描写女性视角这方面很厉害啊,例如磨牙那场戏,在sue的视角中,她轻捧着maud的脸,小心翼翼的用顶针磨平那颗尖牙,maud在她面前就是小孩子,太用力可是会受伤的呀,只怪sue太笨,这场戏完全是俩人情感升华的爆点,而我从她的视角也就只能读到她是如何的珍视小姐(喂喂喂~都帮maud磨牙了,自己内心的暗潮为何不表达出来!)
随之而来的maud视角,对同一场磨牙play来说,简直天差地别(由于书没在身边,笔者只能靠回忆描述下面的场景了)毕竟从小在各类精细描写的小黄书熏陶下长大的小姐,文化程度呈现差距!“眼神不知道该往哪里放,只好盯着sue,第一次这么近打量她的五官,眉毛、眼睛、鼻梁还有微张的嘴巴,不得已咽了下口水,舌头碰到了顶针,铁锈的味道在口腔蔓延,貌似嘴里渐渐湿润了,sue的手指进去得更深了,好像碰到了,这是sue的味道。” maud啊,maud你内心的澎湃到底是怎么隐藏的,表面还是一副冷淡样,换做我肯定把持不住的。“铁锈”“湿润”“苏的味道”,仅仅这三个词,就是在挑战读者的荷尔蒙。
戛纳电影节刚放出这部电影时,一直打着同性情色片的标签,毕竟喜欢原著的我,中意的是fingersmith里的小细节啊,比如说maud偷藏纸牌、sue不经意的醋坛、作为老司机的maud像小白兔一样询问新婚房事的时刻……于是我下定决心不看《小姐》理由竟是不想自己深爱的fingersmith在男性导演的指导下,变成一部情欲片。
前几天,资源刚放出来,看了一个影评人的微信推送后,在打发时间的时段看了《小姐》 ,打脸时刻来了“啪啪啪啪啪啪啪”要多狠打多狠,因为《小姐》出乎意料的好看(在此致敬每一位拍女权电影的男导演)毕竟好电影还是借助于精致画面、出色演技、强烈角色代入感、合理剪辑、剧情节奏把控以及恰到好处的BGM等等方面去呈现的。《小姐》构图精准,色调和故事背景相称,光看画面就觉得舒心。在这样的基调下,我就完全放松身心,细细品味这部电影,在看过原著和BBC版本的情况下,《小姐》给我的惊喜还是挺多的。
我们先来观摩一下P1,小女仆淑姬让人眼前一亮,吐槽满分,吃醋满分,kiss技能满分。淑姬在伯爵的诱惑下,准确来说在金钱的诱惑下千里迢迢来到了小姐身边,看得出来全程跋山涉水,一路从清晨头顶包袱,赶火车,到坐上小姐家的小洋车,嘴里嚼着小干粮,沿着海岸线继续走,醒来便天黑,还被司机教唆“再睡一会,还有很远的路要走”。下车后就被管家大妈各种调教,“咱们家啊有三种构造,英式建筑加上日式和馆,在日本很少见(骄傲脸)还有下人住的别馆,你要和小姐住,发现偷东西的话,可是要打你屁股的哟!” 在管家大妈带着走进入屋内的瞬间,感觉这房子简直阴森恐怖,各种脑补日本鬼屋,此处注意一个细节,淑姬看向挂在墙壁上的小姐画像时⚠️小时候小姐的画像,居然从苦脸变笑脸⚠️真是慎得慌
我们可爱的淑姬各种打量这恐怖的建筑,被吓到后,怕得连衣服裤子都没脱就准备回到被窝的保护中。 之后就是和小姐第一次亲密接触的戏,从小姐的尖叫声中惊醒,还没反应过来自己睡在柜子里,猛的一下跳起,撞到头的反应也是可爱至极,跑到小姐身边,安抚小姐,得知小姐姨母在窗外那刻巨大的樱花树上吊时,喜剧效果就来了,小姐你大晚上没事在屋子里乱跑什么,吓坏我们的小可爱了。淑姬真的拿小姐当孩子,喂了口清酒,拍着小姐的肩膀,唱儿歌哄小姐入睡,你哄人入睡就够了嘛,你干嘛还边轻拍肩膀边闻人家小姐,此时我就觉得,淑姬你很姬哦!
接下来就是正式见面了,没想到俩人第一次见面的内心OS竟是:“妈的,不早点告诉我她这么漂亮,害我一点准备都没有”,果然不管在哪个时代,颜即正义,欣赏一切美好的事物,本就是人类的天性。 接着看下去,小姐的段位挺高,明知淑姬来骗人骗钱,却对淑姬说:“背后说我也好,偷东西也好,就是不要欺骗我,可以吗?” 本人就默默的微笑了,看你们这场拉力赛,如何走下去!接下来小姐又展开攻势了,叫淑姬来欣赏自己的容颜,到底是何居心?哈哈哈哈哈哈!小淑姬在这一回合,还想着自己的职业操守,让小姐相信她自己喜欢伯爵,于是不经意间又提到了伯爵,“伯爵说,小姐的脸是每晚睡前都会想起的脸”。小姐听完此番言论后,偷笑。“为什么偏偏是睡前呢?”(我也不懂,为什么偏偏是睡前呢?)
待小姐去朗读书籍后,淑姬开始份内工作,“整理”房间,整理出了一串铃铛和整齐卷在圆盒里的粗麻绳,工作做完就去庭院散散步、熟悉熟悉环境,踏着小碎步、旋转、舞蹈,开心的去接小姐,此时吐槽技能上线,“是因为房子太大才疯掉的吗?” 到书房门口,蹲下用围裙擦了下小姐送的皮鞋,珍视的东西岂能弄得污浊!
得知伯爵到来之际,淑姬就带着我们的小姐去洗澡了,还发了颗糖给小姐舔,暗示洗澡是一件欢愉之事。当小姐托腮的一瞬间,我知道,磨牙play要来了,岂不是要我和英版的做对比。淑姬拿出顶针,左手轻托住小姐的头,右手用拇指触碰小姐的牙(本人做了一个实验,自己用食指去抚摸最后一颗牙,食指能很明显的感受到口腔的温度,也会碰到舌头和唇角,不得不说磨牙play真的各种暧昧和色气啊!)
这么近的距离只能四目相对了不是吗?电影的好处就体现在这里,在画面的带动下,从背景的磨牙声、淑姬再一次嗅气味的鼻息声、到淑姬叹了口气,内心想着:“原来之前闻的是这个味道啊” 。电影每一个部分的分工合作满足了我的感官体验,此时我已经觉得淑姬喜欢上小姐了。在恋爱关系中,恋人双方总是能认知彼此身上的味道,享受并沉溺,这大概是人类作为动物最原始也最直接的行为!镜头随着淑姬的视线,扫到了不可描述的部位,这时背景音多了一种,水在浴缸里荡漾的声音,淑姬急促地将眼神从不可描述的部位赶紧收回来,接着咽了下口水,磨牙声继续。镜头又回到了浴室大背景,当再一次拉近时,淑姬抿嘴,舔去下唇的汗水,此时小姐眼望着淑姬专注的脸,而拿着棒棒糖的手调戏着淑姬的手肘,镜头又打在了淑姬长着小雀斑的脸上,最后一次四目相对。“牙磨平了” 此刻小姐转头,用舌头去舔刚被磨平的牙,似乎在回味些什么!这场2分钟的磨牙戏随着伯爵的到来结束了。本人感觉“回味无穷”,也佩服导演,细节把握得这么精致,磨牙戏!!满分
而在淑姬去伯爵房间时,一边炫耀着自家单纯的小姐,一边用手抚摸口袋里的顶针,躺在床上放空的眼神,心肯定还停留在同小姐一起的时刻。
晚饭之际,望着小姐裸露的后背,得意的内心,像炫耀宝物一样,想向家人展示自己亲手打扮的美丽小姐,也是啊,要是我有一个美丽至极的恋人,也巴不得天天向别人炫耀。
红酒后劲大,微醺沉醉,小姐迷迷糊糊的眼神抱怨着红酒喝了太多,而当淑姬替小姐更衣时,小姐一定是感受到了淑姬的手,而两人又透过镜子对视。 想象一下平时,淑姬每天早晚为小姐更衣,而此时,小姐也想妆扮一番我们可爱的淑姬,凝视着打扮了的淑姬,小姐绕着镜子向前走了一小段,情话满分上线,“我好像明白了,伯爵说的,睡前总会想起来的脸” ,我们淑姬害羞了。接着淑姬除去小姐的上衣,又感叹到,“你们这些小姐就是我们下人的barbie娃娃,每天帮你们脱衣服穿衣服,过家家很有乐趣呢”,看来淑姬还是被小姐的肉体吸引了的。“甜美而又柔软,我要只是个小偷的话,哪怕一次,也一定会伸手进去感受” 接着看下去,也难怪,那个时候的束身衣,一个人到底要怎么脱啊,所以说,互脱才是王道。镜头最终放在了坦诚相待的俩人身上,又不知内心藏着多少暗涌呢?
淑姬渐渐开始关心小姐,而不只是单纯的被外貌吸引,看着额头贴在窗户上的小姐,无心的擦着玻璃,念叨着,“要是小姐对假伯爵动了心,多么的可怜啊” 全程注视着焦急等待伯爵的小姐,在伯爵教小姐绘画时,一边练习写字一边偷听俩人对话,对伯爵的甜言犯呕,当小姐看向自己时会心一笑,而在伯爵觉得时机成熟时,自己还惊讶 “这么快啊” 看来和小姐腻歪的日子,怎么都不嫌多!捧着小姐的脸,安慰小姐新生命的诞生不是错。之后醋王出场了,伯爵对小姐动手动脚,淑姬摔蘑菇,气冲冲的制造脚步声,为了减少伯爵和小姐单独相处的时间,去更换画作颜料时,跑速飞快!没想到回来竟目睹小姐和伯爵亲亲我我!醋王气炸,不管小姐的一切日常,自己跑回房间,回到床上,想象着日后有钱的生活,以此安抚那酸酸的内心,“哼 我才不会去想秀子呢!绝对不会去想秀子!”
小姐爱的呼唤铃都拉断了,淑姬才屁颠屁颠跑过去,听着小姐抱怨,“胆子大了,你知道朗读更衣很累吗?这些都要我自己亲手做吗?感觉今晚会做噩梦,陪我睡吧!”小姐娴熟的撩起被子的一角,淑姬也只能顺势躺在小姐旁边,聊起新婚房事,淑姬Kiss技能上线,朴导怎么想到的,吃了棒棒糖再去亲亲,给了小姐伸舌品糖的契机!此刻淑姬的心态多半也是心疼小姐,什么都不懂,天真纯良,看来有必要给小姐传授一些知识了。这段吻戏,很喜欢俩人的对话,我们的小姐看来很重视这次亲亲是不是淑姬的第一次。
“你怎么会呢?以前做过吗”
“没有,是一个朋友告诉我的”
“告诉你的?是用说的方式吗?”
“对,说给我听的”
淑姬依旧袒护着小姐,不给伯爵制造和小姐单独相处的机会。随后被伯爵提醒此次行程的目的,回到房间帮小姐按摩脚的时候,漫不经心地讲出了伯爵教给她的话:“哎哟,伯爵来了以后,你的脚指甲都长得比较快了呢!” 这段戏,小姐看着淑姬那宠溺的眼神,淑姬感受不到爱吗?小姐情话再次上线“这样也挺好呢,只要能和你待在一起” 淑姬闭眼内心挣扎着,当小姐询问“我爱伯爵吗”淑姬透露出小姐望着窗外的神情,半夜翻身的叹息,以及可笑的脚指甲理论,心想“这些表现,可能就是爱吧!” 但我们淑姬笨啊!小姐的种种表现都是因为你, 怎么就感受不出来呢?
--------------------------------------
P1暂且分析到这里,P2待续
难产的P2出来了
相对于P1淑姬傻白甜的恋爱视角,P2显得更加深沉、阴郁
秀子小时候的温暖来源于姨母,暗房里帮她点灯,陪伴秀子学习朗读。“我那时候有些疯狂,希望别人跟我一样疯掉,看着佐佐木跟我一样抓狂,我觉得这样的日子要好捱一点”。也许看到后面就渐渐理解了,所谓姨母的上吊自杀,只不过是姨夫掩饰肮脏趣味的手段。姨母的离世让秀子没有了内心的期待,并不像原著里maud对自由的渴望,秀子只是等待一个死亡的契机而已,都已经抱着自杀的心态,生活中是该有多绝望。
姨夫开始改造书房,更确切的说,是改造“淫邪舞台”的布景。秀子则是表演秀的主角,精致的妆容、发型、服饰为舞台增色,秀子的朗读,舒缓不迫字字分明,这也是姨夫长期调教的结果。姨夫定期举行性爱研讨会,身着燕尾服的绅士们是研讨会的常客。说来也讽刺,意淫的场合,穿着严肃而又圣神,正好也对应了衣冠禽兽一词。伯爵本想靠着才貌诱惑秀子,而却在秀子的朗诵中,敬而远之。“无异于和尸体交欢”,在一个人眼中看不到欲望又谈何引诱呢?取而代之,秀子成了这场骗局的主导者,而这一点,也更贴近原著。
从淑姬到来的第一天,小姐就在监视,一方面是保护自己,一方面也因为对淑姬感到好奇。“伯爵还挺会挑人的,看起来幼稚又淳朴”。之后便开始戏弄女仆,不管是半夜尖叫,还是展示首饰给淑姬看,都在试探淑姬。没想到在这段日子的接触下,淑姬哄着自己入眠,温柔的帮自己沐浴、磨牙,安抚自己出生后母亲的离世,日日夜夜的陪伴让秀子渐渐探究出书中表达的情感。“这难道就是书中提到的所谓朋友吗?” 秀子从小对女仆和身边人的态度一贯都是冷傲的,毕竟也只是简单的主仆关系,而淑姬的出现,虽说是骗局的开始,秀子掌控这场戏的节奏,却也在不经意间,暴露自己的感情,从淑姬身上学到了第一句脏话“去你妈的”,也用这句脏话教训偷走淑姬鞋的下人;看着淑姬打扮好的脸庞,自然的透露出“我好像明白了,伯爵说的睡前会想起来的脸”。
淑姬的存在,让秀子充满疑惑。秀子对于两性关系的理解,只有性爱那回事。淑姬采摘蘑菇的那天,秀子内心问到:“为什么弄出声响故意不表现出我很生气的样子呢?”这是不懂什么叫吃醋;“为什么睡着了也突然起来叹气?”这是不懂淑姬内心想坦白的挣扎;“为什么淑姬每次与伯爵对视时,淑姬的眼睛就像在说‘我不喜欢你’”这是不懂淑姬爱自己的表现。秀子推开了伯爵的逢场作戏,却在淑姬目睹自己与伯爵亲昵时滋生惭愧。 当晚的性爱研讨会,主题就是女仆与小姐的情爱,秀子带入了自己和淑姬,而这场朗读戏,对比之前的公爵夫人,气韵、节奏与声调带动出更加温柔、诱人的场景。秀子面对眼前的文字,居然有反应了,十几年来无动于衷的朗读,也在淑姬出现后,面红耳赤。情欲本就是彰显爱的一种表现方式,当晚,秀子按耐不住自身的欲望,将小女仆呼唤到身边,背对着对方,不知从后做起,秀子想起了书中的描写,告诉淑姬伯爵向自己求婚,借此询问新婚之事,秀子想起伯爵的话“无异于和尸体交欢” 殊不知情欲高涨的自己,也会面色红润。这场床戏,一来是对情爱的试探,二来是尝试亲吻后的悸动,秀子照着书中的步骤做了“在耳边咿呀着甜言蜜语,然后亲你,抱紧你,轻轻咬着你的肩膀。” 暂且不讨论尺度问题(不过这场床戏,看着还是很逼真的,你看看淑姬湿润的嘴唇,然后再仔细听听背景声,啊啊啊啊啊!好羞耻) 不过,小姐也是软弱的一方,只敢在淑姬意乱情迷时可怜哀求道:“喜欢我吗?可以答应不抛弃我吗?”
爱欲和情欲满足了的秀子,望着淑姬的眼全是爱啊(怎么做到的,眼里饱含泪水)就算以后一辈子都读小黄书也好,嫁给姨夫也好,只要能和淑姬在一起,就足够了 “这样也挺好呢,只要和你待在一起”。还是那句话,我们淑姬笨啊!!!接着秀子听到淑姬说自己会爱上伯爵的那一番言论,将愤怒打在淑姬脸上,强制把淑姬推出自己的房门,金敏喜此处的演技也是深得我心啊,竟然哭得喘不上气,秀子面对我们的笨淑姬,感觉也没什么好留恋的,决定实施原本的计划,在樱花树上吊,“如果不出生的话,该多好”。 坦白戏码来了,全剧最幽默的地方,我上吊你托脚,你承认来欺骗我,我坦言这一切其实是我一手策划的。不过终于,也听到了淑姬的小情话:“小姐不要死,不要结婚”
准备逃出庄园那晚,秀子带淑姬去了地下室,淑姬一开始拿着行李傻傻的站在门口,面对代表无知的蛇,淑姬小心翼翼的绕开它走,而得知秀子从小遭受肮脏下流书籍的摧残,淑姬撕书毁馆,喜欢秀子全程注视淑姬的眼神,柔弱的跟在淑姬后面,从小学着珍视这些书,为了保持整洁,连翻阅也要带着手套。看着淑姬毁书,心里也畏怯。不过,眼里看着淑姬这般心疼自己,也勇敢起来,两人联手,姨夫引以为傲的黄书收藏馆毁于一旦。小姐爱上淑姬了:“把我人生毁掉的, 我的救援者,我的玉子,我的淑姬”,最后,淑姬拿着长柄,砍向蛇头的那一刻,解气啊!!!
淑姬先翻出矮墙,看着自己小姐翻不过来,又傻登登将行李扔回去,给秀子搭梯子,扶着秀子翻墙(这种恋爱日常请多来点,甜到我了) 这也是小姐第一次离开这座变态庄园。两人笑着,面朝着夕阳跑去,自己内心也跟着激动起来,终于要走向幸福的人生了!! 在精神病院门口,秀子也被淑姬夸张的演技逗笑,不过真正离别时,又忍住泪水,内心想着:“等我回来接你”
--------------------------------------
接下来就是P3了
P3更多的是站在伯爵的视角来看待整个故事,包括伯爵对于金钱的理解,不再局限于只是票子,而是不看价格随意点葡萄酒的态度。这个版本的伯爵相较BBC版的绅士显得更加重要,如果说BBC版的绅士只是存在于两女主关系中的炮灰,而伯爵则是男性代表,支撑和引导剧情的展开,对于“女人其实在强制关系中会更兴奋!”这一言论,我只想说,这不是你强奸一位女性的借口,感觉就是“我强制你和我做,其实是为了让你更有情趣哦!” 呵呵!不想上升到女权与男权的话题,于是skip
关于伯爵出场的最后一个镜头我也很喜欢,我们看得出,镜头是根据秀子和淑姬的视线来拍的,划船的过程,伯爵一直是虚焦,秀子一直拿伯爵当出逃的工具,就没把伯爵放在眼里!而真正的焦点在远景上。“坐着船,眼望过去,只有我和淑姬的未来。” 这里看得我实在是太开心了,男权至上主义的讽刺,伯爵后知后觉两人的关系,显得自己跟傻瓜一样 哈哈哈哈哈哈
最后谈一谈最后一场床戏,很多人觉得没必要,也有人认为那只是朴导的恶趣味,为什么涉及“性”这个话题,就有人觉得肮脏呢?我反而觉得那场戏的存在是必然的,曾经的施虐工具,如今变为我欢愉的辅助!不正是这个故事的导向吗?
--------------------------------------
小姐值得三刷!至少写个影评我刷了三遍,月底的导演剪辑版,又会给我带来多少惊喜呢?期待!这份期待也弥补了我看完《小姐》后的失落,果然,喜欢的剧本总是叫人又爱又恨!!!
5 ) 她是我的玉子,是我的淑姬
第一部入坑的百合剧就是bbc的荆棘之城,无论是剧情还是影片各方面的制作(以及莫德大人超高的颜值)都无可挑剔,可以说是排在我心中百合剧的no.1
说实话一开始看到选角,我是不服气的,第一眼看上去并没感觉到惊艳,嘛,这样的颜值会不会太…,抱着这种念头也算是在心里种了草
电影出来之后看到很多网友都评论说只闻娇喘不见情,连标签都被标成悬疑,心里咯噔一声,我的小姐我的女仆这绝对是毁了<图片2>
然而看完电影心里只有一个想法,太他妈好看了
明明之前电影一开始还觉得只是清秀但绝对谈不上好看的颜,越是随着剧情深入,越觉得两个人都美的不可方物(就算小女仆被晒成炭色也依旧可爱)<图片5>
单来说说剧情,不知道别人怎么看,但在我眼里,每一幕都是秀恩爱,每一帧都在发狗粮,这么说当然有些夸张,但确实每一处细节都是喜欢的体现
先来说说女仆
无论是一开始见到小姐被惊艳到的样子,或者是为小姐剥开糖纸又耐心的搓平让她不舒服的牙,这女仆简直忠犬到爆啊!<图片6>看到自家小姐好看的样子忍不住炫耀给别人、假装没有眼色的说,我只为小姐工作,就是不想小姐被伯爵占了便宜、因为目睹了小姐跟伯爵亲热就气哄哄的扔掉东西吃醋,任凭小姐拉断了绳子摇铃都不肯进来
喂喂喂,你还记得你自己是个女仆吗?
我的女仆怎么能这么可爱?
再来说说小姐
一开始教训欺负淑姬虽然是为了让自己的计划顺利的进行下去,但在我眼里也同样是为了保护淑姬才这么做
看着淑姬为自己磨牙,情不自禁伸手握住手肘的小细节简直要萌翻我,所以从这个时候开始就心动了吧
再来是淑姬认真捧着秀子的脸说的那番话<图片7>
很认真也很诚恳的样子,就是从这时候起才决定爱上她的吧
其实也知道淑姬吃醋了就偏偏摇断绳子也要让她进来
<图片8>
其实说到底,是小姐你在诱惑淑姬吧
进行了教学以后的笨蛋女仆还是不懂你的心,第一部分让我们以为只是她自己一厢情愿,而第二部分的每个细节其实都表达着你也是像她喜欢你一样的喜欢她
所以当她劝你跟别的男人结婚的时候你怒了
<图片9>
就算是无依无靠的我,你也舍得我嫁给别人是吗?所以你感受不到我的心意吗?
盛怒的你把她赶了出去,然后拿出绳子跑到姨母上吊的树上准备了结自己
反正我也是不该出生的吧,反正连你也不要我的是吧
然而放手的那一瞬间,有一个瘦弱的肩膀把你撑了起来
我看到你眼里的泪也看到你眼里冲着淑姬闪烁的光
<图片10>
笨蛋女仆忍不住坦白所有她以为欺骗你其实你知道的事情,在知道真相的瞬间又生气的松开手
(看到这里简直笑的乐不可支,小女仆不要太可爱啊哈哈哈,骂归骂你不能松手嘛
瞬间意识到又抱住小姐腿道歉的样子也可爱的不行)
果然我们女孩子发起疯来,连自己都吊的2333
全片最让我记忆深刻的地方(除了床戏)就是淑姬知道所谓的朗读是怎么回事以后,盛怒的样子,比起英版,我更喜欢这样的处理方式
撕掉所有让我家小姐不快的书,毁掉所有侮辱她的东西,撕掉,毁掉,门口的蛇也一并砸掉,我是个俗人,看不出什么深意,就算你们说那蛇象征男权,可我私心想要理解成,我可爱的小女仆就是为了保护小姐,想要为了小姐出气
"她是到了冬天就用偷来的皮革钱包来编织大衣的有名女贼的女儿,她的孩子也可能是盗贼、是扒手、是骗子,可她是毁掉我现有生活,拯救我的生活的我的救援者,我的玉子,我的淑姬。"
还有无数个小细节都提现着浓浓的爱意
细心的保护小姐给的鞋子,看到小姐翻不过墙又翻过来为她垫箱子,一举一动,你告诉我你看不见情?
<图片11>
不论深意,只论我看到的这些,我愿意给这部片子五星,完美的表达出我心里对百合的理解,两个女孩子细腻的感觉,无论是细心照顾又或者是性的表达,一切都合情合理又顺其自然,结局也那么皆大欢喜,不是很好吗
值得一提的是
女仆的扮演者在现实生活中也是小姐的头号迷妹,正所谓人生赢家啊(手动挥手)
<图片12>
6 ) 当阴谋诡计遇到奇技淫巧,当暴力美学遭遇女权主义
说到今年最受关注的韩国电影,估计很多人第一反应,想到的一定是在今年曾在戛纳电影节大受好评的《小姐》和《哭声》。
当下韩国最炙手可热的两位导演——《小姐》导演朴赞郁与《哭声》导演罗泓轸
韩国电影近年来在国际影坛大放异彩,一大批兼具商业和艺术野心的佳作频出,这无疑是韩国电影最好的时代。虽然由于审查的制度的不可抗力,大陆的小伙伴们暂时还不能看到朴赞郁的新作《小姐》,但笔者有幸在香港看了提前场,感受很深,所以我们就来谈谈——我们为何期待朴赞郁的《小姐》。文内微剧透,小心慎入!
《小姐》又名《女仆》,改编自英国女作家莎拉·沃特斯的小说《指匠情挑》,讲述一场精心策划、要榨取年轻贵族小姐巨额财产的阴谋。
导演朴赞郁将故事背景从原著维多利亚时期的英国,移植到1930年代日本统治下的朝鲜京城(今首尔)。影片中,自称为"伯爵"的诈骗高手(河正宇 饰),觊觎贵族少女英子继承的庞大财产,于是他雇佣扒手女孩淑熙(金泰璃 饰)进入宅邸成为小姐的女仆。
女仆一方面要帮助"伯爵"赢得小姐的好感,另一方面要阻止邪恶姨夫娶小姐为妻,
渐渐地,女仆发现自己对小姐开始产生了难以压抑的特殊情愫,
而人物之间的戏剧冲突也随之渐进高潮……
<图片5>
从剧情简介来看,似乎与原著相距不远,但对于熟悉朴赞郁导演的观众来说,这一切当然只是套路。
尽管朴赞郁本人未参与剧本创作,《小姐》在故事结构上也依旧遵循着三段式的章节,但与原著相比人物命运的走向却发生了不小的变化。朴赞郁把故事的背景移植到 了日据时期的朝鲜,无疑带有一种强烈的政治隐喻性。
电影第一部分基本上复刻了英版,场景华丽宛如油画的质感让观众眼前一亮。但到了故事的第二部分,导演开始反转剧情,罗生门式结构叙事,主角视角发生了变化,然后导演又把时间倒回去从另一个角度重新讲一遍。
<图片7>
而第三部分,则告诉观众,阴谋之后还有阴谋,电影本身局中局的设定也更加黑暗化。各种暴力、性爱、肢体、药物、章鱼等典型的朴赞郁元素都在电影中被不断的植入。
<图片8>
做导演,一定要污得优雅,这才是朴老湿的风格~
回顾导演朴赞郁的个人履历,无论是成名作《复仇三部曲》亦或是《蝙蝠》,朴赞郁在自己的电影里总是很热衷于把镜头里的黑暗元素用一种近乎是美学的方式呈现在大银幕,而这些符号性的元素在《小姐》里都得到了炫技式的展现。
尽管是对经典原著进行改编,也有着BBC版的珠玉在前,但对于拍摄过“复仇三部曲”的导演朴赞郁来说,他自然不会拍的如英版那样的细腻典雅,而是更加大胆和反叛。 笔者作为一个第一次去大银幕看18禁作品的普通(lao)观(si)众(ji),在内心里是和绅士们一样的,好奇本片的情欲戏尺度。
<图片9>
在影片中,导演从原著中汲取了一些关女主角间情感的发展和推进,却又用大尺度的情欲戏来展现人物压抑的状态,与电影刻意营造的阴郁逼仄的环境形成了鲜明的对比。
整个三段故事的当中人物的情绪是在递进状态,从第一部里小姐与女仆之间的压抑到情愫萌生;
第二部开始了更加波谲云诡的阴谋与情欲的发展,情欲成为小姐女仆与骗子三人之间的催化剂,情欲戏变得大胆而疯狂。
整部电影的情感在第三部中整个情感得到了爆发,小姐和女仆最终逃离了牢狱一样的大宅,结尾的情欲戏则终于变得细腻温顺舒缓起来。
剧情不断推进的同时,与情绪一样在逐渐递进的是电影中的情欲戏码的尺度。
<图片12>
作为韩国暴力美学大师,在朴赞郁的镜头里,从来不乏变态诡异的暴力元素,也以大胆出位的性爱尺度著称。所以本片在朴赞郁个人风格化的电影美学加持之下,影片所展现的风格,暗黑、猎奇乃至情欲戏的美轮美奂都无疑是给观众的一场饕餮盛宴。
在小姐与女仆的性爱初探之前,两个女人之间处在彼此相依,此时的画面颜色亮丽无比。
而当阴谋被揭露,画面转为暗色调,其实阴谋的背后还有局中局骗中骗。
<图片14>
小姐与女仆和骗子之间,三人相互利用却又相互羁绊。
必须要提及的是本片的译名,大陆翻译为《小姐》,而电影的英文片名则是《女仆》,台湾和香港则纷纷采用了英文翻译。有趣的是香港的译名倒是非常符合其一贯的“片名剧透整部戏”的特点,港版译名《下女诱罪》,下女与小姐之间的引诱究竟是处于欺骗,亦或是因为爱情。
朴赞郁导演在当代导演当中,是鲜见的执着于视听效果的导演。在本片中,导演对于视听语言的控制,美术、摄影和声效细节的掌控力上绝对是一流水准。比如电影中关于出现了多次有关心理暗示的镜头,导演都用了“窥视“这个动作来表现。
如此反复的使用这个元素,这无形之中形成了观众与导演之间的一种互动。第一部里女仆初入大宅窥视小姐,第二部则交代其实是小姐也在窥视女仆;
<图片15>
第一部里小姐站在大屋前窥视女仆,而第二部里则出现女仆站在同样的位置窥视小姐的镜头;
<图片16>
这样的前后对比镜头在电影中比比皆是,彰显了了导演对于叙事剪辑的精心设计,又能够将前后反转的剧情与画面形成了互文关系。
另一方面,影片的摄影其实非常考究。只要观看过朴赞郁之前作品的影迷就会发觉,《小姐》当中的摄影仍然集成了导演之前的艺术风格,取镜、运镜、变焦、构图、色彩、灯光等等都非常考究。
<图片17>
善于运用封闭空间营造阴郁的氛围,而固定机位和长焦镜头的调度又加深了空间的立体幽深的感觉,这种经过精心调度和设计的构图让本片的每一帧画面都精致异常。
<图片18>
深焦镜头的运用将空间的压抑感展现在观众面前,足以令人惊叹。
这种近乎偏执的对于电影画面和构图的要求让电影的整体效果呈现出一种极致的观感,你甚至可以跟着导演设定好的镜头角度,感受人物内心的情绪波动。
比如下面这一组镜头,每个画面都是提前计算好的构图:
<图片19>
<图片20>
朴赞郁导演对于电影美学的要求近乎偏执,正是这种偏执,让电影的没个分镜都非常精致。
整部电影给人的质感就如同古典油画一般,构图严谨,细节考究。本片之所以能够在画面上如此精美,要归功于本片的美术指导柳成熙(《老男孩》、《蝙蝠》、《暗杀》)为《小姐》完美还原了上世纪三十年代的风物景致。
如果《小姐》仅仅只是一部主打暗黑与情欲的朴氏电影,那么本片未必会取得如此高的关注度的评价。
朴赞郁导演曾在戛纳坦言,自称这是一部女权主义的电影,女同戏份只是外表,内核则更加复杂的多。需知,在韩国国内,性别歧视这种社会问题依然是很严重的。也因此,无论是对于朴赞郁本人还是韩国电影来说,率先敢于在大银幕谈论”女权“这种尖锐话题,无疑是一种突破。
电影中有一组女仆帮助小姐逃离大宅而翻过矮墙的镜头,下一组画面则剪辑的是小姐和女仆冲破壁垒之后踏上了更加自由和广袤的天地。
一旦冲破男权社会的枷锁,女性得到了解放,电影也逐渐豁然开朗起来。
导演所要极力像在电影中塑造的是一个在男权社会的规则和桎梏之下轻快挣脱的女性形象,这也是相比原作小说《指匠情挑》,《小姐》更剧本东方人思维的部分。
女仆换上小姐的衣服,并不单单是对于权力和地位的渴求,而从深层次来讲,女仆希望成为小姐的身体的一部分,按照西蒙·波伏娃的理论:服饰对许多女人之所以如此重要,是因为它们可以使女人凭借幻觉,同时重塑外部世界和她们的内在自我。
而电影中关于男性角色的刻画则显得更加的粗暴和带有批判性。朴赞郁在《小姐》里保留了了原作中的“舅舅的图书馆”这一设定。在这座图书馆中,绅士们聚众听小姐朗读情色文学,而这些令绅士们惊叹神往的情色小说中,就有著名的《金瓶梅》和萨德伯爵等人的著作。
“绅士的图书馆”这一符号在电影中俨然成为一种男权社会的象征,所以当女主逃离大宅的时候选择了愤怒的焚毁那些让自己恶心的书籍。
正如王小波所说:一切都在不可避免的走向庸俗当中,影片中所谓的“绅士和贵族们”不过是一群依靠小姐的朗读小黄文而获得变态欲望满足的低级趣味拥趸,这不得不说是最大的讽刺。
能把露骨的情色台词念出一种韵律美感,导演对于细节的考究可见一斑。
演员方面,饰演下女的金泰璃虽然初出茅庐,但是表现非常亮眼。实力男神河正宇的表现则一如既往得出色,她与韩国资深女文青金敏喜饰演的小姐有多场对手戏,相当精彩。
令人惊讶的是赵震雄饰演的“伯爵”的角色,与今年大热的韩剧《信号》里的正义刑警形象完全不同的是,这个角色性格非常乖戾阴狠,嗜书如命却又渴求从书里获得变态的心理满足,为了满足自己的欲望甚至想娶自己的侄女……对于如此复杂的角色,赵震雄诠释的相当惊艳。
<图片28>
最后,我们回到电影本身来说。尽管《小姐》在电影表现形式上有很多的亮点,但这种技术手法上的优势却又让本片的表达不够细腻,不如英版隽永雅致。亦或者说,这本就是两部完全不同的类型的电影。
问题仍然出在最后一段的叙事上,朴赞郁对原作故事的结尾做了大幅度修改,复仇和暴力美学依然成为了主旋律,而与原著较为接近前两部相对平缓的叙事节奏不同,在最后一段故事里导演加快了叙事节奏,下女和小姐的逃亡计划如同间谍片一样,伪装计谋层出不穷,伯爵与骗子之间的博弈也基本注定了结果,倒是结尾刻意的激情戏又有些卖弄奇技淫巧,显得过犹不及。
尽管对于原著的改编在表述思想上是成立的,但却未能够做到深入下去。
很突兀的地方在于,朴赞郁想要对这部名著改编的电影做出一些更深层次的价值导向探索,但废戏太多,剧情过于冗长,充斥了过多个人炫技式的美学画面,让电影止步于技术层面。也许正如评论家所说,“技术太好”本身也是一种缺点吧~
当然,尽管电影本身仍然不算朴赞郁最好的作品,但笔者依然认为,这部片子无疑是本年度最值得期待的佳作。
毕竟就算是差强人意的朴赞郁,也比绝大多数内地导演不知道高到不知道哪里去了!
分享一个自己的公众号,很惭愧,也只是做了一些微小的工作
7 ) 《小姐》电影剧本(施工中)——20160907更新剧本EP9-13
========转载请保留=======
翻译:贝尔德呀
日翻:石马戒严
校对:石马戒严
========转载请保留=======
很高兴能将《小姐》的剧本呈现,翻译和校对保证不会弃坑。
希望大家能去豆瓣影评点【有用】,【有用】多的话能顶上影评页的热门,让更多人看到,谢谢!
豆瓣影评更新链接:
//movie.douban.com/review/8059875/==============================
20160830更新:豆瓣不方便排版,将就看看,更新1-8节,对手戏不给看,科科。
=============分割线===================
20160907更新:台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
=============分割线================
作者序(编剧郑瑞景)
着手创作《小姐》,适逢我家老小刚满周岁,开始学步之时。
尽管老小和老大有着不同的长相、性格和气质,但他不需任何人帮助,只靠自己就能站起来的意志、向着目标移动身体的努力、面对接连的失败也不气馁的态度,都和老大别无二致,这样的品质让我印象深刻。我想无论人的身形或思想境界有何不同,在那些人生必经之路上,都被赋予了相同的目标。
然后,我萌生了想要写关于两位少女的故事的念头。
一个是在路边放养的小偷,一个是禁锢在城堡中的小小女王。假设这两位少女,在完全不同的背景下长大,但却追求同样的目标会怎么?两位少女都在寻找她爱的人。都要离开家。都想发现真正的自己/获得成功(1原文자기자신을발견하다:本身有着这两种意思)。都要去创造未来。于是,秀子和淑姬就成为了彼此的正解。
所以这是她们的爱情故事和成功史。
一个少女在出社会之前,没有受过母亲的照料,当她注意到别的少女,并惊叹于对方的美丽,她一定也想知道站在镜子前的自己是否能如她一般美丽。把那位少女当作孩子一样照顾会如何满足,被他人照顾又会如何甜蜜,人为了保护自己的孩子会变得多坚韧,又会多凶狠彪悍地为她战斗,这些都是我想要探讨的。
在我成年之前也经历过类似的事,所以想要抓住诸位喜欢《小姐》的年轻女性的手,告诉这些年轻女性,你们是有如我的“倾诉对象”一般的观众。实际上在我完成剧本之后的一段时间里,我总是一句一句地回想起台词,在观赏电影的同时,这一切又在我心中重生。长久以来这都是我一个人的游戏,但当我得知有其他女性也在玩同样的游戏时,你们该知道我有多惊讶多兴奋。
万分感谢。拖大家的福,我觉得作为一名编剧,还是挺高兴的呢。这是我特别想在这篇序文里说的话。
郑瑞景
===============分割线=================
作者序(导演兼编剧朴赞郁)
咱们来谈谈某个读者吧(1)。世上最酷爱读书的女人郑妍姬女士(2)让这一切开始了。读了《Fingersmith》的她向她的丈夫——电影制作公司的代表任升龙提议将这部小说拍成电影,任代表把书给了我。来自伦敦的这本书吸走了我的灵魂(3)。果然是能让所有导演都心甘情愿赌上命运前程的名品(4)。因为收到这本书的人是我而不是别的导演,《Fingersmith》才能变成这样的作品。但若不是有郑瑞景编剧助了我一臂之力,《Fingersmith》是无法被改编成电影的,毕竟我马齿徒增还不是个女人……(5)
在正式执笔写作前,任代表、制作人、编剧和导演我聚在一起做了许多讨论。那时就基本把大框架敲定了,甚至可以说,这一切是在女仆淑姬用朝鲜话叫秀子的那个瞬间决定的。就是在创作淑姬台词时,我喊出“小姐”的那个时刻。在那一刻我决定用“小姐”做片名。在那一刻我觉得这个故事成为了我的作品。在那一刻英国小说《Fingersmith》变成了韩国电影《小姐》。我一心想的是,把早已被现代社会的老头们玷污的“小姐”这个词本来的美丽内涵归还给它。
因为我还有别的事情要忙,所以就拜托瑞景先写初稿。她的心情大概就像是被抛弃于一无所有的天地间吧(6)。若以作画相喻,就好比要她独自创作出一副宏伟的壁画草图,却只给了颜料、尺寸和构图。
无法形容几个月后,我终于拿到初稿时有多紧张。在场的人都知道。能遇到潜力无穷的初稿是件多么不简单的事,生下来就被弃之不用的婴儿还算少吗(7)。
你问我看到初稿后怎么了?当然是笑了啊…(8)只是拜托画幅初稿,没想到连色都着好了,我真是一点心里准备都没有…(9)
得感谢这位作家具有一种凌驾于单纯技巧之上的才华(10)。读完初稿后,我只能说“差不多都熟透了!”(11),心想我还能为剧本做点什么,要再强调一下立体感吗(12)?诸如此类的。
两年后,我们的财务理事金恩熙女士,在常逛的《小姐》粉丝论坛上得知,大家想要电影剧本,她感叹又感动地向她的丈夫建议正式出版剧本。为了拍电影无可奈何地疏忽了家庭的我,如今也想做个善解人意的丈夫,于是我接受了她的提议,爽快地给出版摄影集的郑代表打了电话。
后果就是,别说剧本了连字都懒得写的我,写下这篇算是序文的东西。
说起来像我这样的家伙不知道是真的运气好还是怎样,粉丝们克服了种种困难来到《小姐》身边(13)。没错…因此《小姐》才重获新生(14)。当然电影这个东西就是要通过与无数观众的邂逅才能获得重生不是吗。我实在是太幸福了,对于导演来说,客人们称赞你的电影好看,才是最令人开心的嘛(15)。我也非常满足,因为《小姐》是我的孩子(16)。我又感到非常安心,因为爱着《小姐》的你们拥有保护《小姐》的力量(17)
朴赞郁
【注】台词暂时参考字幕组,日后会精校
(1) 伯爵:咱们来谈谈某个译官吧。
(2) 佐佐木夫人:我们老爷是这世上的富者中最酷爱书籍的。
(3) 秀子:姨夫说,是富士山来的那颗樱花树吸走了姨母的灵魂。
(4) 伯爵:(耳环)果然是让所有女人都心甘情愿献上性命的名品。
(5) 秀子:我年纪越来越大还没有妈妈……
(6) 淑姬(与伯爵在小树林吵架):天地间一无所有的她被你吓怕了只会谁都不愿意再相信。
(7) 淑姬(宝婴堂的旁白):生下来就被抛弃的肉球们。
(8) 福顺:你问她哭了没有?当然是笑了啊。
(9) 淑姬:(怎么不提前告诉我她是个大美人,)害得我一点心理准备都没有…
(10) 伯爵:小姐您有一种凌驾于单纯技巧之上的才华
(11) 伯爵:都熟透了。
(12) 秀子:这桃子,要再强调一下立体感吗?
(13) 秀子:你克服了种种困难才来到我身边。
(14) 秀子:是你给了我新生没错。
(15) 淑姬:我姨母她啊,在听到客人说孩子身上的味道真好闻的时候最开心了。
(16) 淑姬:小姐您就是我的孩子。
(17) 淑姬:因为爱着小姐的男人拥有保护小姐的力量。
===================正片分割线=============
1[.宝婴堂]前(昼) –序章
淅淅沥沥下着雨,一小队日本军行进满是泥泞的胡同。队伍后面一群脏兮兮的小孩正在玩耍嬉戏。【注1】
松垮的木质二层小楼上——挂着“宝婴堂”的招牌,招牌下方用小字写着 “当铺,物品买卖”。
末丹(20代)和狗磕巴 (20代)【注2】,双臂各抱一个孩子,还背着用褥子裹起来的,福顺(50代)背着一个,淑姬(19岁)正抱着一个,她逐一亲了这八个孩子。福顺摘下自己的发簪插到淑姬头上,然后拥抱了她。淑姬把怀里的孩子还给福顺,末丹终于忍不住哭出声来。
末丹
应该是我去的……应该是我去那个日本鬼子家的……怎么能这样……
淑姬苦笑着抚过末丹的脸颊,迈出不甘的步伐转身离去。一手拿着皮箱一手拿着伞,头上还顶了包袱,边走边回望。三位家人向她挥手道别,福顺拽起袖子擦了擦眼泪。
2.沿海公路(傍晚)
车疾驰走远,飞扬的尘土被傍晚的霞光照亮。字幕—“第一部”。
3.车内(傍晚)
坐在后座的淑姬从包袱里拿出油纸裹着的艾糕,吃掉这最后一块。她一边呜噜呜噜的嚼着,一边抽出福顺插在她头上的蝴蝶发簪,郑重地将这支断了半边翅膀的发簪好生收进包袱。
4.上月宅邸大门(夜)
司机把车停在房梁高悬的大门前,看守从门后的棚舍里走了出来,见门一开就稀里糊涂要下车的淑姬赶忙拿起行李。司机重新发动车子,低声说——
司机
还早着呢……
5.入口(夜)
车在两旁树木高耸的林荫道上开了一阵。
6.宅邸前(夜)
建筑风格和洋折衷的宅邸明灭闪烁,吐露着威严。车停了,站在宽敞玄关前的佐佐木夫人(50代)面色僵冷,让仰望她的淑姬有些发怵。
7.中庭(夜)
昏暗的和馆长廊中,佐佐木夫人提着灯笼目不斜视地稳步前行,用毫无起伏的语调对尾随其后的淑姬说道:
佐佐木夫人
宅邸由三幢建筑构成。英国建筑师设计的洋馆
和这个日式和馆并称正房。
将日式和洋式结合在一起的建筑,日本本土都没有吧。
老爷崇尚日本和英国所以命人盖了这样的房子。
接下来是厢房,老爷把那儿装点成了书斋。
最后就是下人房了,不过你是小姐的贴身侍女就不必睡在那了。
除了服侍小姐的时候,下人是不能随意出入洋馆和正房的。
小姐的日程非常简单……要么和老爷一起做朗读练习
要么去后山散步。
小姐剩下的食物你可以吃,但记住剩下的茶叶是厨房下人的。
油和肥皂是管家的……
偷东西被发现的话立马会被赶走。
当然了我相信珠子你不是那种人……
(佐佐木夫人回头看了看搞不懂“珠子”是谁的淑姬)
啊,珠子【注3】就是你,从你的名字“玉珠”里取的……
在宅子里都得用日文名。
在老爷和小姐跟前也只能说日语。
8.洋馆楼梯+走廊(夜)
佐佐木夫人走进连接楼梯与大厅的走廊间。
佐佐木夫人
我向来不信任新来的下人,
不管看上去多么礼数周到
也不过是会在起火时卷了名贵画轴逃走的家伙
开始上台阶。淑姬的目光停留在墙上挂着的大幅肖像画上,那是一幅身着红色和服约莫五六岁年纪的少女的肖像画。
淑姬
我也搞过祖传画轴的仿……保管工作呢……
佐佐木夫人转身一脸严肃地俯视淑姬。
佐佐木夫人
珠子啊……我们家老爷可是世上富者里最酷爱书籍的人。
也是书籍爱好者中最富有的……
跟总督府的关系好到可以把电线接过来用
到了这样的宅子里做佣人,你得多毕恭毕敬才说得过去呀?
(步入二层走廊,继续目不斜视地走)
偶尔停电也不必害怕。
有下人们走的过道,记好了就行。
【注1】
影片中,一群小孩跟在一队日寇后面欢快唱着:
“동무동무어깨동무어디든지같이가고
朋友朋友竹马之友一起去天涯海角
동무동무어깨동무언제든지같이놀고
朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜
——剧中重复三次。
歌名是“어깨동무”, 译为“竹马之友”。
《晋书•殷浩传》:“扞桓温呴语人曰:‘少时吾与浩共骑竹马,我弃去,浩辄取之。’”后以“竹马之友”指儿童时期的朋友。
竹马之友어깨동무,동무有朋友、同盟、同志的意思,어깨本意为肩并肩,亲密貌。这段歌词第一层意思是片头一群小孩天真烂漫的唱着童谣嬉戏,第二层意思也是指代在场的军人,第三层则是暗示了淑姬和秀子日后的关系。秀子在第二部的内心旁白:“这就是书里所说的竹马之友吗”。(最早一版的剧本截图里看到原文是“本に出てくる【竹馬の友】って…こんな感じかしら?”,正式出版的变成了“本に出てくる【友】って…こんな感じかしら?”猜想竹马之友可能是在最早印的2000本里?)
原曲:
어깨동무
竹马之友
동무동무어깨동무어디든지같이가고
朋友朋友竹马之友一起去天涯海角
동무동무어깨동무언제든지같이놀고
朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜
동무동무어깨동무해도달도따라오고
朋友朋友竹马之友日月与你我同行
동무동무어깨동무너도나도따라놀고
朋友朋友竹马之友大家一起来玩
韩国的传唱童谣。
在1977年发布的《韩国民俗综合调查报告书》中,是这样描述译为竹马之友的“어깨동무”的:1,어깨동무意指小孩子间的亲密,更是团结协作的象征;2,这是顺其自然形成的行为,特指亲密的友情;3,小孩子们唱着歌相伴去上学;孩子们边唱边走时,不仅是小孩子乐在其中,在场其他人也喜闻乐见。
【注2】
结巴男的名字구가이,구可以写作汉字狗,가+이=개,개也是狗,这里是用文字游戏讽刺他是结巴,가이和磕巴的读音比较接近,故译作狗磕巴。
【注3】
剧本里たまこ的汉字写作“珠子”,其实玉珠这个名字,玉子和珠子读音都是たまこ,玉子在日语里有鸡蛋的意思(鸡蛋让人联想到破壳而出寻求世界革命的百合名作《少女革命》),珠子则是本片的各种灵魂道具,同时亦可联系到原作中苏对莫德说的“我的珍珠”。
==================20160907更新======================
台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
9.走廊+淑姬房间(夜)
佐佐木夫人推门而入,淑姬在身后东张西望。看似是壁橱的房间里搭着床铺,正对一扇推拉门。佐佐木夫人点燃床边的油灯,脸凑近淑姬,下颚转向推拉门,窃声道:
佐佐木夫人
秀子小姐神经衰弱,小心点儿别吵醒了她。
淑姬
您是说小姐睡在门那边?
佐佐木夫人“嘘!”了一声,淑姬惊讶地回头看了看推拉门。
镜头移到窗外——淑姬正盯着推拉门,而佐佐木夫人已经离开了房间。
10.后院(夜)
放眼远望宅邸的正房背影中,只有淑姬的房间摇曳着微弱的灯光。
屋顶上的天空中——挂着一轮只差一丁点儿就能圆满,又好像刻意在等什么,让人琢磨不透的上弦月。
细棍儿一般的云彩飘来,刺向月亮——
11.淑姬房间(夜)
镜头淡入到推拉门上画着的满月。
月下铺开一片波涛的纹路。
四周只剩淑姬一人,她目不转睛地盯着那扇门,灯光摇曳,壁纸上的波涛好似翻滚了起来。淑姬轻轻推开门,偷看小姐房间。“哗”——忽地一阵风起,淑姬赶忙把门关上。等了一小会儿才又推门望去,心里正琢磨是不是有人影飘过的时候,近处突然响起“咚”的一声。吓得淑姬赶紧一溜烟钻进被窝里。
没过多久——
淑姬就已经睡熟了。
秀子
(声音)
*啊——!妈妈!
啊——!妈妈!
惊醒的淑姬倏地坐了起来,拉开门就往外跑。
12.秀子房间+后院(夜)
秀子(25岁)抱着一个旧人偶娃娃躺在一张华丽的西式床上惊叫,动静太大吵醒了淑姬。
淑姬
*小姐,小姐……您没事吧。
小姐,小姐……您还好吗?
秀子
(睁开眼睛慌乱状)
*纯子?是纯子吗?
纯子?是纯子吗?
淑姬
*纯子休假了,我是新来的。
您是不是做噩梦了?
纯子已经被赶走了,我是新来接替她的。
您好像做噩梦了?
秀子逐渐清醒,却仍无法平息恐惧,只得攥紧被子,向淑姬伸出手。
秀子
*我要去你那儿。
去你那儿吧。
淑姬
*哈?
啊?
秀子
*待在这儿就会看到姨母……
在这儿总能看到姨母……
P019
淑姬
*哈?
啥?
秀子
*看到那株高大的樱树了吗?
我的姨母发疯之后,在那儿上吊了。
每当没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就会吊在那儿,晃来晃去……
看见那棵大樱花树了吧?我姨母疯了之后在那儿上吊了。
没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就在那儿晃来晃去……
淑姬朝窗边走去,果真看到一棵大得好似蘑菇云的樱花树。就在此时,秀子裹着被子跑进淑姬房里。床头柜上的东西被被子刮得掉了一地,淑姬也“哇啊——”地叫着跑开了。
13.淑姬房里(夜)
秀子倚在枕上似在梦呓又似喃喃自语,淑姬从旅行包里掏出清酒瓶和勺子。
秀子
*大家都说要把它砍掉,姨父却顽固的拒绝了。
是不是从富士山脚下运来的那棵树,吸走了姨母的灵魂。
说起来,自那年起,花似乎开得更加摄人心魄,
花期也变得更长了呢。
大家都觉得应该把它砍掉,姨夫却固执地要留下它。
说富士山下来的那棵樱花树吸走了姨母的灵魂。
不过打那年起,的确花开得更讨人喜欢,花期也更久了。
淑姬
*来,喝了它。
来…请把这个喝了。
(像在照顾婴儿一样,淑姬将秀子拥在怀里,喂上一勺清酒)
*我家叔母啊,一碰上小宝宝哭醒,就会这样对待他们呢。
有孩子哭着醒来的话,我姨母就会这样喂给孩子一口清酒。
秀子
(含下时咂了咂嘴,合上双眼)
*真的婴儿,我一次都没见过。
真的小孩子我一次都没见过。
淑姬
(像拍打婴儿的小屁股一样,淑姬温柔地拍着秀子的背,唱起了摇篮曲)
鸟儿啊鸟儿,青色的鸟儿…不要落在绿豆田里【注1】
(鼻子凑近秀子的发梢和脖颈间嗅了嗅)
这味道是什么味道呢…说苦吧,又有点酸
说酸吧,又有点甜…说甜吧,又带着香气。
年轻的少女【注2】像老奶奶的一样嘟囔着,不知是在哼歌还是在念经…
【注1】
青鸟
青鸟啊青鸟啊不要落在绿豆田上
绿豆花落光的话绿豆凉皮贩子会哭泣
青鸟啊青鸟啊不要落在我们的田上
青鸟啊青鸟啊不要落在我们的地里
南方的鸟南下去北方的鸟北上去
不要落在我们的田里不要落在我们的地里
我们的父母都因农事积劳成疾
青鸟啊青鸟不要落在我们的田里
嘤——嘤——嘤——嘤
青鸟啊青鸟不要落在我们的田里
鸟啊青鸟啊全州古阜的绿豆鸟啊
北方的田要种糯米 南方的田要种粳米
哦——弟弟娶妻时要做粘糕和粳米糕的话
该怎么办啊 你知道吗
嘤嘤嘤嘤
青鸟啊青鸟不要落在我们的田上
歌曲《青鸟》创作于朝鲜反帝反封建农民起义东学党起义(1894)失败之后,以绿豆比喻短小精悍的全琫准将军、以青鸟象征绿色军衣想要倾吞朝鲜的日本军、以绿豆凉皮贩子比喻期待起义成功的百姓,田地比如朝鲜大地,以此纪念起义失败牺牲的全琫准将军。
青鸟这一象征也在本片的布景中多次出现,如秀子的门帘上就有两只青鸟,青鸟在各国的神传说和诸多文学艺术作品中都是带来幸福的吉鸟,最有名的就是比利时作家莫里斯·梅特林克的童话剧本《青鸟》(其象征解读可参考——浅谈梅特林克剧作《青鸟》中“青鸟”的象征寓意
http://www.docin.com/p-1559095934.html)。
一面是凶悍的侵略者象征,一面又是幸福的神鸟,这种错乱的两面性或许也是剧中两位女主角的写照。
【注2】
原文【处女】,译作【少女】,表问为啥,就是觉得需要注一下。
8 ) 有色情而无爱情,有心机而无新意
本文于深焦与界面新闻联合首发。
正文如下(有剧透请谨慎阅读)
在严重剧透导致的心理疲倦和三小时睡眠带来的生理疲倦的双重打击下进了卢米埃尔厅,几度被机位和体位与《阿黛尔的生活》类似的大尺度床戏和东亚男权社会背景下的360度无死角的渣男设定惊醒。《小姐》与腐国电视剧版一样由三部分组成,前两部分对原著的忠实度可见一斑,但第三部分立即陷入朴式大戏的节奏,用世界大同的手法意淫着另一个乌托邦。原著中的亮点反被改编成了累赘,当电视版的标杆直挺挺地竖在脑海里,没有了身世调换,没有了养母阴谋,剧情不由自主地自我缠绕,继而在枝干上吊死了。“推特”上的这样一段评论倒是很符合心意:一部情色奢华而节奏轻快的电影,带着一串难以言喻的转折,以及一个任性的结尾。
影片的前两部分与BBC电视版区别不大,分别从女仆和小姐两个角度入手讲述从出身、相处到出逃的过程。真正大动干戈的改编始于小姐的企图自杀,与海报上的那株樱花树交相呼应。意识到爱上女仆却被后者鼓励答应婚约的小姐心力交瘁,准备了断无望的人生;担心小姐的女仆决定要直面真实的自己,冲出去救了她。而后两人相互坦白,决定联手共谋,玩死那个自视甚高的骗子。两人先是发泄般地把叔叔的色情文学藏书馆搞得一塌糊涂,接下来步步为营,连时间都分秒精准。女仆按原著设定被关进了疯人院,一场大火,算尽机关地把鞋子脱下造成烧死的假象。小姐则以其人之道还治其人之身,把鸦片浓缩剂滴入葡萄酒,在情欲的间隙灌入复仇和决绝。昏睡过去的假伯爵被送回大宅子,败得片甲不留。而在第三部分,女主们不知被打了什么鸡血,行事果敢精准得跟那堆阿斯伯格症候群女主角不相上下,私人纠葛里两人的特工潜力尽显。(这种超人的魄力不该大材小用啊,到上海后应该考虑下加入全智贤的暗杀小分队……)
至于那场本应起转折作用的大尺度床戏,笔者只能比价单纯地从学术和剧情的角度分析一下(噗)。第一部分从女仆的角度讲故事,几十秒钟的若隐若现是盏风中摇曳的蜡烛,定格的眼神里满是因禁忌而生的不知所措,从生理冲动中看到了自己的罪恶,担心的是不可饶恕的现实亏损。第二部分从小姐的角度讲,反倒变成了长达几分钟的欲望释放,如果在韩国能分秒不减公映确实是一大突破。
小姐被压抑的欲望极端得可怕。单词学的是人体器官,朗读的是中华文化瑰宝《金瓶梅》,声情并茂、停顿有致地讲述西门庆和潘金莲的艳史。然而在遇到女仆前,小姐人前就是个高贵的性冷淡。性爱画面在脑海里盘转了十几年,缩减成几分钟的床戏也就不为过了。这段最重要的目的是剧情反转,在肉体欲望的实现和肢体互动的欢愉中认清自我,真挚的感情进而成为假伯爵噩梦的源头。
一个自认为计谋天衣无缝的强势男人,反被两个渴望在绝望中重生的女人倒打一耙,落个跟中老年性无能互诉衷肠的悲惨下场。英版里真相大白时干脆利落的缠斗而死被切手指后的生不如死取代,洞房夜新娘自慰的呻吟声成为他脑海里挥之不去的哀嚎。与此同时,旭日东升,客船正在驶往灯火流离的上海。朴导则开始走近科学,比如金属缅铃是否有潜力成为具有时代特质的性具。雌性荷尔蒙爆棚的花好月圆的夜晚,皎洁的月光定格在窗上,银铃般的笑声和朦胧的生理实验,与两个落魄男的撕心裂肺相应成章。观众不得感叹,含蓄谦逊的亚洲人玩起心机来,腐国人只得甘拜下风。腐国直男的骄傲死于阴谋的暴露,而这个东亚男人的骄傲依旧在挣扎。一只死过八次的猫,仅剩的是魔咒般的苟延残喘。
《小姐》里的手指不再有原著中文译名《指匠情挑》(Fingersmith)的隐晦意味,以往这个精准的翻译总会把人引向异常"纯洁"的思考。一只实体的手,擅长偷窃的手,翻色情小说的手,握棒棒糖的手,静物作画的手;另一方面是难以言说的虚幻,正如阿莫多瓦《对她说》里最具有艺术感的画面,当它不完全属于一个人时逐渐附着上虚拟美感。砍手指时迎面扑来的热浪告诉你这确实是部朴式大戏。然而比起失去手指,缺乏历史与社会厚度显得更为不可忍受,单薄而缺乏新意的改编、生硬而矛盾突兀的情感过渡,失望把期待压得支离破碎。
性、做爱、器官、暴力、粗口、药物、剁手指、章鱼女优、蛇与男性生殖器的象征现以及特写展现器具缅铃用法、大尺度裸体和露骨情色台词也并没有让影片显得廉价或艳俗,而影片的镜头画面布局灯光服装美术摄影构图声效几乎做到极致,尤其整部电影用音乐带出的氛围,只能用一个词来形容,那就是“魔性”。
水银烟抽了一口,他是浪子也风流,机关算尽只为攀上枝头;鸦片酒抿了一口,她是小姐也忧愁,庭院深深只愿冲破牢笼;黑莓糖含了一口,她是仆人也娇羞,交颈缠绵只可握住你手。三部分把细节拼凑,宅院精致典雅的朗读盛宴,牵连出几个笼中人的命运交合。吊死人的不是白绳是绝望,溺死人的不是缅铃是欲求。
三星半。感觉朴赞郁主要的兴趣点还是植入个人的恶趣味,那些黑暗、色情的东西。因为太熟悉英版,剧情本身兴奋度不高。第二部分开始更多改变,更黑暗,更邪恶,更情色的显示,尤其更多言语的色情,比「卡罗尔」更多的女同花样。以及,终于知道铃铛怎么用了。女新人表现不错,美术很好。及章鱼的自我致敬
最喜欢的一个镜头是:两个人趁着夜色,提着行李,以相同的频率打开一扇又一扇的门,然后跑过巨大的樱花树,去呼吸自由的空气去拥抱广阔的天地。
「我只是個喜歡骯髒故事的老頭子罷了。」 這句話是朴贊郁的自白吧!
朴赞郁导演表示:尽管电影是出自于英国原著小说,但有大胆做了一些改编。“改编后的剧本给原作者看过,对方在称赞剧本写得好的同时,也表示内容确实改变了很多。对方提出,与其说是改编之作(Based on),不如说是受原小说启发而作(inspired by)。”
金泰璃好美。对情欲描写最传神还得是我们中国传统文学。镜头推来推去很嗨,画面漂亮。不给5星是因为镜头有点碎,大量用角色口播方式交代背景,降低了台词戏剧性。配乐小提琴声部使用了我最爱的抛弓技术。
饮酒有害健康,吸烟减少寿命。
只见娇喘不见情。
难道没有人觉得剧中女主之间毫无火花吗?无法超越英国版本呀
看完了 怎么说呢画面配乐没得挑 但仍然仿佛看了一部毛片 果然英国的小说还是得英国来拍
能和秀子小姐睡一晚,下半辈子愿意被关进疯人院
我觉得我可能是les。。。
抛开那些奇技淫巧,朴赞郁讲的就是一个女性翻出篱墙的通俗故事。好色客听禁书朗诵,下女时不时冒出来心理独白这类影像玩味也是滚瓜烂熟,上吊不成之类的黑色幽默也还是老本行,但在第三部分恶趣味突然爆发,感觉导演也是忍了好久好辛苦。
如果说“道熙啊”是韩国女同文艺片的代表作,“小姐”就是韩国女同商业片的第一座高峰。千回百转的阴谋阳谋,诡丽精致的朴赞郁美学,以及难得的HE结局。也许戛纳不会待见它的娱乐性,但同志电影恰恰需要这样的进化和剑走偏锋!
我懂为什么金敏喜能睡到赵寅成了。嗯
只有女孩子在知道她以前过那么不堪的生活,第一反应是帮她报复吧!
最有意思的地方在,观众不也是那些肮脏的老头吗?
好看吗?好看。蕾丝性爱以超前尺度登上大银幕。但女权吗?并不。朴赞郁不过沿袭一贯对情欲、暴力、阴谋的探索套路。就像<斯托克>里的蜘蛛意象,<小姐>则搬弄了所有东方的欲望符号:北斋的章鱼、浮世绘春画、金瓶梅…但动机并非对女性欲望的支持,而是A片一样情色奇观的消费,取悦的依然是男性凝视。
4 在原著的加持下,朴赞郁的反转终于没有那么意料之外同时情理之外了。首段规规矩矩半遮面,中段情色戏法女同交合齐上阵,尾段非但不给直男留个情欲宣泄的出口,还要让他们互相虐杀,直男观众估计看了会又硬又软,无所适从。